ALERT! Spoofing and fake emails concerning payments – read carefully!

  • Products
    • Controllers - Indicators
      • Entry level
      • Advanced
      • DIN rail
      • Indicators - Panel meters
    • Timers - Counters
    • Process controllers
    • Programmable logics
      • HMI CODESYS
      • PLC
      • HMI + Soft PLC LogicLab
    • I/O Modules
      • Plug-in I/O
      • Remote I/O
    • Operator Panels
      • HMI
      • Web Panel
      • Panel PC
    • Converters - Gateways
      • Signal converters
      • Serial /Protocol converters
      • Modem IIoT
      • VPN Gateway
    • Network Analyzers
      • Current transformer
      • Single-phase network analyzer
      • Three-phase network analyzer
    • Sensors
      • Temperature sensors
      • Infrared sensors
      • Pressure transmitters
      • MELT Pressure transducers
      • Humidity transmitters
    • Actuators
      • SSR
      • Inverters
    • Software and solutions
      • MyPixsys App
      • Programming software Controllers/Indicators
      • CODESYS
      • PLC LogicLab tool
      • HMI Movicon graphics tool
      • Monitoring/recording software
    • General
      • End-of-Life products
      • Discontinued products
      • Accessories
  • Applications
  • Pixsys
  • News
  • Support
  • Contacts
  • Reserved Area
Search in:
    • English
    • Italiano
    English

    © 2026 Trusted Path

    Mizo Kristian Hla Hmasa Ber Better May 2026

    But “better” here is a category error. The first hymn is not better as a concert piece . It is better as a . It is the Mizo Christian equivalent of the Apostles’ Creed. You do not judge a cornerstone by its paint job but by its load-bearing capacity. The first Christian hymn has carried the weight of every Mizo believer’s faith for 130 years. That is why it remains superior. The Modern Revival: Why Young Mizos Are Returning to the First Hymn In the last decade, a fascinating trend has emerged. Contemporary Mizo Christian bands (like Sangpui , Aizawl-based Gospel Crew ) have begun rearranging “Isua Krista Chanchin Ṭha” with acoustic guitars, minimal percussion, and vocal harmonies. Youth retreats at Mizoram Presbyterian Synod’s centers now sing the first hymn as a “closing benediction” to retreats.

    So, the next time you open the Kristian Hla Bu and pass over Hla No. 1 (or the first entry in the historical appendix), pause. Consider that with those eight words— “Isua Krista chanchin ṭha chu, kan hrilh che u a ni e” —the hills of Mizoram learned to sing a new song. And there is no better song than that. If you have never sung the first Mizo Christian hymn, find an elder, learn the tune, and sing it aloud. You will be singing the same notes that shattered the darkness over the Lushai Hills in 1894. That, by any measure, is the definition of better . mizo kristian hla hmasa ber better

    The missionaries’ first task was to reduce the language to Roman script. Their second? To teach the new believers how to worship. But they had no Mizo hymnal. So, they did something extraordinary: they composed a hymn , not translated from English, but constructed from the raw, newly-minted vernacular. The Identity of the First Hymn: “Isua Krista Chanchin Ṭha” According to recorded Mizo church history (as documented by Dr. Laltluangliana Khiangte and the Mizoram Presbyterian Church Synod archives), the very first Christian hymn sung in Mizo was: “Isua Krista Chanchin Ṭha” (The Good News of Jesus Christ) The original stanza, as recalled by early converts like Thangphunga (one of the first two baptized believers), goes something like this: Isua Krista chanchin ṭha chu, Kan hrilh che u a ni e; Amah Pathian fapa chuan, Kan sualte ngaidam ta e. English translation: The good news of Jesus Christ, We proclaim to you; He, the Son of God, Has forgiven our sins. It is short. It is theologically dense. And it is utterly revolutionary. Why This Hymn is “Better” – A Comparative Analysis When we say “better” ( a zual a tha ), we are not merely expressing nostalgia. We are making a qualitative judgment based on four distinct criteria: Theological Clarity, Cultural Breakthrough, Mnemonic Power, and Spiritual Authority. 1. Theological Clarity (Dikna lamah a zual) Later Mizo hymns became beautiful but sometimes abstract. For example, hymns translated from English (like “Amazing Grace” or “How Great Thou Art”) carried Western metaphors—sheepfolds, harps, and thrones—that took decades for Mizos to contextualize. But “better” here is a category error

    pixsys

    Via Po, 16
    30030 - Mellaredo di Pianiga (VE)
    Italy
    Ph.  
    Mail:

    • COMPANY

      • About us
      • News
      • Applications
    • SUPPORT

      • Real time support
      • Technical FORUM
      • Video tutorials
    Privacy Policy Contacts
    REA PD 362721 - VAT no. IT04111740280 - Suppliers PEC: pixsyssrl_fornitori@pec.it
    Copyright © Pixsys 2025. All Rights Reserved.
    Back to top
    Iris _