Have you seen the El Gomez video? Share your thoughts in the comments below. And remember: If you don’t know who El Gomez is, it’s probably you.
When the circulates, it usually involves an adult—El Gomez—watching the Teletubbies not as a child, but as a baffled adult. The cognitive dissonance is the punchline. The "Ingles" Factor: Why English Matters Why specify "ingles" (English)? In the original Spanish dub of Teletubbies , the characters spoke in soft, melodic, nonsensical baby talk. However, the original British version features a narrator with a crisp Received Pronunciation accent. el gomez video de facebook teletubbies ingles hot
The "lifestyle and entertainment" twist here is linguistic. In the viral clips associated with this search, El Gomez realizes that the Teletubbies are speaking English. For a Spanish-speaking audience, hearing Tinky Winky say "Big hug!" in a British accent is jarring. It transforms the show from a childhood memory into an ESL nightmare. Have you seen the El Gomez video